딱 하루

오늘이 내게 남은 단 하루인 것 처럼

스터디/스페인어

Camila - Solo para ti (오직 당신을 위해)

eJungHyun 2010. 8. 29. 00:31
반응형

파라과이에 있을 때, 종종 듣고 하던 노래 이다.
처음에 파라과이에 도착했을 때는, 쿵짝 쿵짝 하는 트롯트 같은 음악이 워낙 많이 흘러 나와서 잘 몰랐는데,
레게톤이다 뭐다 이것 저것 음악을 듣다 보니 몇가지 귀에 잘 꽂히는 노래 들이 있었다.
그 중에 하나가 바로 Solo para ti..
가사도 참 따뜻하고, 선율도 좋아서 듣다 보면 나도 모르게 마음이 두근두근해 진다.

동영상

http://youtu.be/A5oLKJuGrxU
- 노래 가사

그냥 혼자 듣기 아까워서, 가사를 해석해 보았다.
작년 즈음이었던가? Naver에서 누군가가 반갑게도 이 가사를 번역해 달라고 해서 답글을 달아었던 적이 있었는데.
마침 그것이 생각이 나서 다시 퍼 가지고 왔다.

eres todo lo que pedia

당신은 내가 바라던 전부에요.
lo que mi alma vacia queria sentir

당신은 내 텅빈 영혼이 느끼길 원했던 사람이예요.
eres lo que tanto esperaba

당신은 내가 엄청 기다리던 사람이예요.
lo que en sueños buscaba

당신은 내가 꿈속에서 찾던 사람이에요.
y que en ti descubri

그리고 내가 당신을 발견했어요.


tu haz llegado a encender

당신이 빛으로 다가왔어요.
cada parte de mi alma

내 영혼의 모든 부분으로
cada espacio de mi ser

나의 모든 공간으로
ya no tengo corazon ni ojos para nadie solo para ti

이제 내겐 그 누구를 위한 심장, 눈이 없고 오직 당신을 위해 존재해요.
 

eres el amor de mi vida
당신은 내 인생의 사랑이고

el destino lo sabia

내가 이미 일고 있던 종착점이예요.
y hoy te puso ante mi

그리고 오늘 당신을 내앞에 세워요.
y cada vez que miro el pasado

매번, 지난날을 돌이켜보는 것은
es que entiendo que a tu lado

당신의 길을 이해하는 것이예요.
siempre perteneci

 항상 당신에게 속해있어요.


tu haz llegado a enceder

당신이 빛으로 다가왔어요.
cada parte de mi alma

내 영혼의 모든 부분으로
cada parte de mi ser

나의 모든 공간으로
ya no tengo corazon ni ojos para nadie
이제 내겐 그 누구를 위한 심장, 눈이 없고 오직 당신을 위해 존재해요.

solo para ti

오직 당신을 위해

solo para ti

오직 당신을 위해

solo para ti

오직 당신을 위해

solo para ti

오직 당신을 위해

esto es de verdad

이것은 사실이예요.
lo puedo sentir

난 느낄 수 있어요.
se que mi lugar

난 내 자리를 알아요.
es junto a ti

 그 것은 바로 당신과 함께하는 것이예요.


eres todo lo que pedia
당신은 내가 바라던 전부예요.

lo que no conocia

당신은 내가 알지 못했던 사람이예요.
y que en ti descubri

그리고 내가 당신을 발견했어요...

출처 : http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=11&dirId=110808&docId=103621597&answerNo=1

반응형